I Egmont-koncernen forpligter vi os til:
- at tilstræbe det højest mulige kvalitetsniveau inden for alle dele af virk-somheden verden over;
- at udvise en etisk og ansvarlig adfærd ved udførelsen af vores arbejde;
- at støtte, respektere og beskytte alle enkeltpersoners rettigheder; samt
- at tage hensyn til miljøet
Vi forventer, at samarbejdspartnere ^1 vi samarbejder med deler de samme værdier.
Vi kræver, at samtlige Egmont-selskaber og vores Samarbejdspartnere som minimum efterlever nedenstående retningslinjer; i tilfælde af manglende overholdelse skal afvigelsen/-erne godkendes af Egmont Corporate Legal, og godkendelse
forudsætter, at afvigelserne klart er til fordel for den pågældende medarbejder,
eller at der er foretaget afhjælpning til sikring af overholdelse af Egmonts Code of Conduct.
Grundprincipper
Egmont-selskaber og deres Samarbejdspartnere skal overholde alle gældende
love og forskrifter; herunder fremstilling, prisfastsættelse, salg og distribution af Egmonts produkter.
Samtlige henvisninger til “gældende love og forskrifter” i denne Code of Conduct omfatter lokale og nationale love, regler, direktiver og forskrifter samt gældende traktater.
Egmont kontrollerer og overvåger, at samtlige Egmont-selskaber overholder reglerne. Det er det enkelte Egmont-selskabs ansvar at sikre, at Samarbejdspartnere overholder Egmonts Code of Conduct.
Med henblik på kontrol skal Samarbejdspartnere/Egmont-selskaber til enhver tid give Egmont og/eller Egmonts repræsentanter uhindret adgang til deres ejendom og til alt relevant materiale, med eller uden forudgående varsel.
1 I denne Code of Conduct betyder ”Samarbejdspartner” enhver leverandør, underleverandør eller anden samarbejdspartner, der gør forretninger med Egmont-koncernen.
Børnearbejde
Egmont er af den overbevisning, at børns grundlæggende menneskerettigheder skal beskyttes. Egmont og dets Samarbejdspartnere forpligter sig til ikke at anvende børnearbejde.
Samtlige medarbejdere skal opfylde mindstealderen for beskæftigelse i henhold til gældende love og regler eller Egmonts krav om en mindstealder på 15 år*, såfremt dette er højere.
Egmont-selskaber og Samarbejdspartnere, der beskæftiger unge, som ikke er omfattet af definitionen af børn (<15 år), forpligter sig endvidere til at overholde samtlige love og forskrifter, der finder anvendelse på de pågældende personer.
* Egmont accepterer dog at børn arbejder, hvis det sker i overensstemmelse med national lovgivning implementeret i henhold til EU Rådets direktiv 94/33/EF af 22. juni 1994, afsnit I, artikel 1 og 4.
Retten til frit valg af beskæftigelse
Egmont-selskaber og deres Samarbejdspartnere forpligter sig til ikke at anvende
tvangsarbejde eller ufrivilligt arbejde.
Tvang og chikane
Egmont-selskaber og deres Samarbejdspartnere forpligter sig til at behandle
hver enkelt medarbejder med respekt og til ikke at anvende korporlig afstraffelse, trusler om vold eller andre former for fysisk, seksuel, psykisk eller verbal chikane eller misbrug.
Forbud mod diskrimination
Egmont-selskaber og deres Samarbejdspartnere forpligter sig til ikke at diskriminere
i forbindelse med ansættelse og beskæftigelse, herunder i forhold til løn,
personalegoder, forfremmelse, sanktioner, opsigelse eller pensionering,
eller på grundlag af race, religion, alder, nationalitet, social baggrund eller etnisk oprindelse, seksuel orientering, køn, politiske holdninger eller handicap.
Foreningsfrihed
Egmont-selskaber og deres Samarbejdspartnere forpligter sig til at respektere
medarbejdernes foreningsfrihed og deres ret til at organisere sig og føre
overenskomstforhandlinger på en lovlig og fredelig måde, uden at der opkræves bod eller pålægges dem sanktioner.
Arbejdsmiljø og sikkerhed
Egmont-selskaber og deres Samarbejdspartnere forpligter sig til at sikre
medarbejderne et sundt og forsvarligt arbejdsmiljø, der lever op til samtlige gældende love og forskrifter, samt til at forebygge ulykker og erhvervssygdomme og som minimum sørge for adgang til rent drikkevand og ordentligesanitære forhold, brandsikring og tilstrækkelig belysning og ventilation.
Aflønning
Egmont-selskaber og deres Samarbejdspartnere anerkender, at det er nødvendigt at betale løn til dækning af medarbejdernes grundlæggende behov. Egmont-selskaber og deres Samarbejdspartnere forpligter sig til som minimum at efterleve
samtlige gældende love og regler vedrørende løn og arbejdstid, herunder bestemmelser vedrørende mindsteløn, overarbejde, maksimal arbejdstid, akkordsatser og andre former for aflønning, samt til at stille de personalegoder til rådighed, der er påkrævet i henhold til gældende love og regler.
Overarbejdsbetaling
Ud over løn for den kontraktmæssige arbejdstid skal medarbejderne honoreres for overarbejde med den forhøjede sats, der er fastsat ved lov i det enkelte land, eller såfremt landets lovgivning ikke indeholder bestemmelser om overarbejdsbetaling, skal der mindst betales sædvanlig løn for overarbejde.
Fri bolig
Egmont-selskaber og Samarbejdspartnere, der stiller bolig til rådighed for medarbejdere som en del af deres lønpakke, skal overholde samtlige gældende love og forskrifter vedrørende sunde og sikre boligforhold, herunder, men ikke alene, brandsikring, sanitære forhold, sikkerhedsforanstaltninger og elektrisk, teknisk og bygningsmæssig sikkerhed.
Bolig som en del af lønpakken kan aldrig påtvinges medarbejderen, men kun tilbydes som et personalegode. Desuden skal der sikres en rimelig hygiejnisk standard, retten til et privatliv samt adgang til rent drikkevand.
Arbejdstid
Bortset fra ekstraordinære driftsforhold* vil Egmont-selskaber og deres Samarbejdspartnere endvidere ikke forlange, at medarbejderne arbejder mere end a) 48 timer pr. uge plus 12 timers overarbejde eller, såfremt dette er lavere, b) det antal timer, som i den lokale lovgivning er fastsat som maksimumgrænse for almindelig arbejdstid og overarbejde, eller hvor den lokale lovgivning ikke har fastsat en maksimumgrænse, den almin- delige ugentlige arbejdstid i det pågældende land plus 12 timers overarbejde. Medarbejderne skal desuden være sikret mindst én fridag for hver 7-dages periode, undtagen under ekstraordinære driftsforhold.
*Ekstraordinære driftsforhold defineres som produktion, der ikke indgår som led i den
almindelige produktioneller drift; dvs. at de pågældende omstændigheder
kun vil være af kort varighed.
Beskyttelse af miljøet
Egmont-selskaber og deres Samarbejdspartnere forpligter sig til at overholde samtlige gældende love og forskrifter på miljøområdet.
Anti-korruption og bestikkelse
Egmont-selskaber og deres Samarbejdspartnere skal overholde alle gældende love
og regler vedrørende antikorruption i forbindelse med deres forretningsaktiviteter.
Særligt skal de undgå
(1) at forsøge at opnå en uretmæssig fordel (dvs. en fordel de ikke ellers er berettiget
til) ved, direkte eller indirekte, at love, tilbyde, give eller acceptere noget af værdi til
eller fra embedsmænd, forretningspartnere eller nogen anden tredjepart, samt
(2) at deltage i nogen anden form for korruption, bestikkelse, facilitation payment (smørelse), underslæb, afpresning, nepotisme eller svig med henblik på at opnå uretmæssige fordele eller på anden måde påvirke forretningsmæssige beslutninger og resultater. Samarbejdspartnere skal sikre at alle relevante medarbejdere og tredjeparter har kendskab til og overholder gældende love og regler vedrørende anti-korruption.
Gaver og Repræsentation
Egmont-selskaber og deres Samarbejdspartnere skal undlade at tilbyde finansiering, donationer, overdådige gaver og ekstravagant repræsentation eller forplejning til medarbejdere eller andre parter i Egmont-koncernen i et forsøg på at påvirke forretningsmæssige beslutninger. Samarbejdspartnere skal sikre, at der er transparens med hensyn til alle former for gaver og underholdning der tilbydes Egmont medarbejdere, samt at sådanne gaver og underholdning er beskedne, lejlighedsvise, passende og tjener et forretningsmæssigt formål. Gaver og repræsentation må aldrig tilbydes med forventning om at få noget til gengæld, det være sig i form af kontanter eller lignende, eller indebære repræsentation af seksuel eller lignende upassende karakter.
Formidling
Egmont-selskaber og deres Samarbejdspartnere skal sikre, at bestemmelserne i denne Code of Conduct videreformidles til medarbejderne, herunder at en kopi af Code of Conduct på det lokale sprog opslås på et sted, der er synligt og til enhver tid tilgængeligt for medarbejderne.
Overholdelse af Code of Conduct
På anmodning fra et Egmont-selskab er Samarbejdspartnere forpligtet til skriftligt at bekræfte overholdelse af denne Code of Conduct.
Underleverandører
Egmont-selskaber og deres Samarbejdspartnere vil ved fremstillingen af deres produkter kun anvende underleverandører, der overholder denne Code of Conduct.
I tilfælde af uoverensstemmelser mellem den engelske original af Egmont Code of Conduct og enhver oversættelse til et andet sprog, skal den engelske version være gældende.